“Люди, які не вважають за потрібне спілкуватися державною, – не можуть називати себе українцями”

Роман Павлов, студент 4 курсу журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського, наразі волонтер 112 бригади ВСУ, займається організацією доставлення спорядження на зібрані гроші.

Чи замислювався ти про перехід на українську мову до початку повномасштабної війни 2022?

Я намагався перейти на спілкування українською мовою ще до початку повномасштабного вторгнення московії, оскільки моя дружина україномовна і не визнавала російську. Потрошки переходив на українську, але без певного бажання, оскільки я не відчував якогось тиску на себе через спілкування російською.

Я знаю, що ти родом з окупованих територій. Рано чи пізно Україна відіб’є їх, але деякий час ми так чи інакше матимемо справу з людьми, які бомбардувалися російською пропагандою. Ми зіштовхнемося із таким аргументом, як «все почалося через те, що Україна пригноблювала російськомовних». Чи маєш ти контраргумент на це?

Те, що ці території розташовані біля кордону з рф і підпадали під більший вплив пропаганди, і те, що українська мова пригноблювалася ще з 1627 року, – всі ми це знаємо. Але це не аргумент для людини, що вона тепер в Україні має розмовляти російською. Це не пригнічення російської, а правосуддя. Коли людина приїжджає в Польщу, вона розмовляє польською, в Чехії – чеською, в Німеччині – німецькою, або ж міжнародною англійською. Коли ж людина в Україні розмовляє російською, то кожен має право як мінімум удати, що тебе не розуміє. У нас є державна мова українська. Не знаєш української – спілкуйся англійською, якщо, звісно, ти не громадянин України. Громадянин України має знати українську на рівні рідної мови. Вивчи. У себе вдома, в побуті спілкуйтесь якою хочете мовою, а в громадських місцях, у публічному просторі соцмереж є визнана державна мова та міжнародна. Не подобаються такі вимоги? Їдьте в московію, де вас ображених і «прітєсньонних» будуть розуміти.

Як саме виникла ідея українізації в її мовному вимірі?

Кожен громадянин має знати свою державну мову і бути її носієм. Для того, щоб бути її носієм, доведеться нею спілкуватись та вчити її. На жаль, поки що у нас не примушують і не штрафують за спілкування російською, хоча було б варто це робити. Українець, який не знає рідної мови, – це турист і не більше. Після всіх пригнічень української мови зі сторони Росії за ці роки (ідеться не тільки про 2014-2022), чи не варто було б уже відмовитися від мови окупанта? Коли він приходить до тебе в дім, забирає все, що в тебе є, і каже: «Ми вас захищаємо, несемо руський мір для всіх наших братів російськомовних», – чи не варто було б його послати? Для чого москалям давати ще один привід, за який вони так всі кричать?

Чи зіткнувся ти з нерозумінням у своєму російськомовному оточенні?

Непорозумінь у моєму російськомовному оточенні не було. Більшість людей, з якими я спілкуюсь, – україномовні. З людьми, яких це дивувало і вони не підтримували моє рішення, спілкування закінчувалося в той же день. Мова йде не тільки про знайомих та друзів, сюди також у мене потрапили родичі з Донбасу.

Перед якими труднощами постав?

В мене був маленький словниковий запас, в результаті я не міг нормально сформулювати думку або ж не міг спілкуватися без суржику. Найбільше хвилювало те, що думають про мене люди, коли я не можу висловитися повноцінно. Але з часом я побачив, що люди підтримують та допомагають. Згодом уже не доводиться перекладати в голові думки про те, як це сказати українською, вже спілкуюсь вільно. Інколи можу комусь з російськомовних сказати російською, при цьому згадувати “як це буде російською”.

Ти вже доволі довго з українською, чи є в тебе якісь поради щодо людей, які тільки нещодавно почали переходити з російської на українську? Як набрати слів? позбавитися росіянізмів? Як зробити перехід більш лагідним?

Я не можу сказати, що я вправно володію українською і можу вже давати поради. Тут все індивідуально для кожного. Перейшов на українську, назад дороги немає, не обертайся. Не можеш згадати слово українською, хтось з україномовних точно допоможе. Якщо немає таких людей, то в тебе є гугл-перекладач, або жестикулюй. Треба якнайбільше розмовляти українською всюди, тоді мозок починає чіпляти більше нових слів, що чує навколо. Я не знаю і не можу дати ніякої поради щодо лагідного переходу. Я робив це одним днем і я варився в цьому. Відчуття нібито в тебе пара з іноземної мови від моменту, як ти прокинувся, і до моменту, як ти лягаєш спати. Голова перестає боліти тільки коли ти починаєш думати українською. Росіянізми в мене досі є, але вони вже майже не трапляються. На це питання можна було б одним словом відповісти: «спілкуйся». Окрім спілкування, тобі нічого не допоможе.

Що потрібно робити державі для популяризації української мови?

-Вважаю, що держава повинна вводити штрафи за спілкування мовою окупантів у громадських місцях, державних установах та соціальних мережах. Російську мову треба повністю заборонити, утилізувати всю російську літературу та заборонити переклад сайтів на території України на російську. Варто обмежити доступ до перегляду російських постів та відеороликів на стрімінгових платформах та заблокувати доступ до титрів російською. Тільки за допомогою жорсткого примусу можна витіснити російську мову.

Доволі сильні, але безкомпромісні методи. Чи немає тут небезпеки в тому, що російська стане “забороненим плодом”? Адже усе заборонене завжди підіймається як прапор насамперед серед молоді. Тобто чи не буде тут проблеми на перспективу?

Небезпеки в тому, що російська буде під забороною, я не бачу. Російська мова – не тільки мова агресора, вона ще й мова, якою відбувається геноцид народу, не тільки фізичний, але й ментальний. Тому якщо це питання таке важливе, то наведу приклад: як багато людей в Україні вчиняє злочин, передбачений ст. 115 КК України (умисне вбивство)? А як багато молоді серед таких? Якщо держава буде судити за спілкування цією мовою на рівні з вбивством, умовно кажучи, то й охочих спілкуватися російською буде дуже мало. Виводити російську вже почали з бізнесу та державних установ за допомогою штрафів. Наступними, на мою думку, вже мають бути громадські місця, стрімінгові платформи та соцмережі.

Як переконати тих, хто сьогодні не бажає переходити на українську?

Тих, хто відмовляється переходити на спілкування українською, позбавляти громадянства, або ж показово депортувати на Росію. Люди, які не вважають за потрібне спілкуватися державною мовою, не можуть називати себе українцями.

Є розповсюджена думка про те, що французька мова – це мова кохання, а арабська – мова торгівлі та мудрості. Що можеш сказати про українську та російську мови? Які асоціації в тебе викликають ці дві мови?

Українська мова – це мова солов’їна, найбільш мелодійна мова. Мова вільних та нескорених людей.
Російська – мова невільних людей. Будь-яку хворобу треба лікувати, і в когось ще є шанси вилікуватись.